The Best Job in the World


Well here is where I started by myself... I took an overnight train to Chiang Mai. I must say that it's been one of the most confortable night journeys that I've done...
Triangle - from here you can see Laos, Burma and Thailand only separeted by the Mekong River) were I met a friend of mine that lives there and manages a beautiful hotel. Ivan spoiled me offering me a room in the hotel (Thanks for that Ivan!!!)

Y bien asi empeze mi viaje de nuevo sola... Cogi un tren nocturno a Chiang Mai y tengo que decir que ha sido uno de los trayectos mas comodos que he hecho...
por el Rio Mekong). Aqui fui a ver a un amigo que dirije un hotel y me dio un trato de reyes!






The day after of getting in Bangkok Cameron (some random Canadian that I met in Australia - Cam you know why I say that...) and I met up and have travelled together for a month.



From there we moved on to Cambodia. This was a real experience! We spent half day to cross the border and when we got there we realised how far away we were of Siem Riep... This is the main place that we wanted to visit in Cambodia as is famous for its temples. The day after we spent 14hours to get just to Phom Phen (about 200Km). During the day we had to cross 4 rivers that didn't have any bridge, bumpy roads and we ended on a van with more than 17 people in it the last 4 hours of our trip to the capital. When we got there it was dark and honestly a bit scary.... The following day we got a bus to go to Siem Riep and that took us 6 hours aproximately. When we got there the taxi drivers jumped on us, they were talking to us all at the same time. It was quite claustrofobic... we couldn't even comunicate between us... However, I have to say that the whole adventure was worthwhile because the temples were amazing!!!! It was really like in the movie Tomb Raider....
Desde alli nos fuimos a Cambodia. Esto si que fue una experiencia! Estuvimos medio dia para cruzar la frontera y cuando llegamos nos dimos cuenta que estabamos muy lejos de donde queriamos ir... Siem Riep era el lugar principal que queriamos visitar ya que es muy famoso por sus templos. Al dia siguiente estuvimos 14 horas solo para llegar a la capital Phom Phen (aproximadamente 200Km). Durante el dia tuvimos de todo: cruzamos 4 rios que no tenian puente, todas las carreteras sin asfaltar con lo que el viaje era muy movido y las ultimas 4 horas las hicimos en una furgoneta con mas de 17 personas en ella. Cuando llegamos ya era de noche y sinceramente daba mucho respeto... Al dia siguiente cogimos un autobus hasta Siem Riep. Tardamos unas 6 horas en llegar pero lo peor fue al bajar del autobus. Los taxistas nos rodearon, nos gritaban tanto para llamar nuestra atencion y fueramos con uno ellos que ni siquiera podiamos hablar entre nosotros. Fue muy claustrofobico! De todas formas valio la pena porque los templos son espectaculares y mientras estas alli es como ver la pelicula de Tomb Raider...
Making our way to Thailand it was also an adventure... We got a car to Poipet (border point for crossing to Thailand) and it was a very bumpy ride. The taxi driver was driving so fast that we thought we would not make it to Thailand... After a full day travelling getting taxis, bus and even an airplane we got to Krabi. This is well know for its limestone mountains and I must say that the scenery was very impressive. We rented a bike to go around the area and explore...
Volver a Tailandia tambien fue toda una aventura... Cogimos un coche hasta Poipet (frontera de Cambodia con Tailandia). El viaje fue muy movido ya que la carretera volvia a estar sin esfaltar. El conductor iva tan deprisa que pensabamos que no llegariamos... Despues de todo un dia de estar viajando y coger taxis, autobuses e incluso un avion llegamos a Krabi. Este lugar es conocido por sus paisajes y tengo que decir que son impresionantes... Asi pues nos alquilamos una moto para ver los alrededores.
From there we went to Koh Phi Phi where we stayed a few days. This island was afected by the Tsunami on December 2004 and they are still reconstructing the affected area... Here we celebrated the Thai New Year. They celebrate it with a water fight during the whole day. So, this is a day when wherever you go you get soacked! It was fun... The scenery and the sunsets on this island were spectacular.
Desde alli fuimos a Koh Phi Phi donde estuvimos unos cuantos dias. Esta isla fue afectada por el Tsunami en Diciembre de 2004 y aun estan reconstruyendo sus efectos... Aqui celebramos el Fin de agno Tailandes y lo celebran con una guerra de agua durante todo el dia por lo que es un dia que donde quiera que vayas quedas empapado! Fue muy divertido... El paisaje y las puestas de sol son una pasada.
And all that it's been a month. So now I'm heading north and travelling again on my own... It's been very exciting to be in South East Asia so far. I haven't been doing so many activities as in previous countries but here there's enough seeing how they live and visiting the amazing environment.
Y bien esto ha sido un mes de viaje... Ahora vuelvo a estar viajando sola y me dirijo hacia el Norte. Hasta el momento ha sido una experiencia inolvidable viajar por el Sud-Este Asiatico. No he hecho tantas actividades como en paises anteriores pero hay suficiente con ver como viven y observando los lugares.
Hello everybody after the news about the cyclone... Everything was fine in the end and we were not affected by Larry! However, things were shaken up and I'm back to Sydney where I've rescheduled my trip.
debido a lo movidas que estaban las cosas y he reorganizado mi viaje.
From Sydney I went on the night bus to Byron Bay where I only stayed one night as I found it very touristy. From there I moved to Noosa where the place was touristy but nicier. In Noosa I saw my first and only Koala and I saw more surfers around the beaches. It was then when I started thinking about taking a surfing lesson. And so I did take a lesson on the next destination - Rainbow Beach. Rainbow Beach is the gateaway to Fraser Island and a coastal village. So, from there I went to Fraser Island with 10 more people which were very good. We all worked as a team and made the experience unique and unforgetable. The experience of driving a 4x4 on a sand island was also very exciting.
Desde Sydney cogi el bus nocturno hasta Byron Bay donde solo estuve una noche porque no me gusto mucho ya que lo encontre muy turistico. De alli me fui a Noosa, este sitio era tambien turistico pero mas bonito. En Noosa vi mi primer y unico Koala y vi mas surfistas en las playas. Ver a tantos surfistas me hizo empezar a plantearme a tomar una clase de surf. Y asi lo hice en el siguiente destino - Rainbow Beach. Rainbow Beach es el portal para Fraser Island y un pueblo costero. A Fraser Island fui con un grupo de 11 personas, incluyendome a mi, el cual fue un grupo estupendo. Todos trabajamos en equipo e hicimos la experiencia unica e inolvidable. El conducir un 4x4 en una isla de arena tambien fue muy emocionante.
It was a real pitty to leave my group behind. But I had to go to Arlie Beach where I would take my sailing boat to the Whitsunday's and get to see the Coral Reef. We left on the boat but we had to come back on the next morning because we had the cyclone on us. Unfortunately after the cyclone the water was so muddy that there was not going to be able to dive in the next 2 weeks. So, I haven't been able to see any coral or tropical fish this time apart from the fish tank in Townsville aquarium. I felt very lucky that on the day of the cyclone I met again with Lizzie (she was in my group for Fraser Island) and we sticked together during the alert. But not everything was bad in Arlie Beach since I had been able to enjoy a very good St Patricks night out.
Fue una lastima dejar al grupo de gente de Fraser Island atras. Pero me tuve que ir a Arlie Beach donde embarque en el velero hacia las Whitsunday's y ver el arrecife de coral. Desafortunadamente el ciclon nos sobrevino y tuvimos que regresar. Despues del ciclon el agua se quedo muy turvia y no iba a ser posible ver nada en las proximas 2 semanas. Asi que no he podido ver nada de coral o peces tropicales esta vez a parte de los de la pecera en el aquarium de Townsville. Me senti muy afortunada al encontrarme el dia del ciclon con Lizzie (una chica del grupo de Fraser Island) y estuvimos juntas durante la alerta. Pero no todo fue malo en Arlie Beach ya que pude disfrutar de una noche de marcha para San Patricio.
Probably you will hear about the cyclone Larry and think about me. Well, I am in Arlie Beach just below where the cyclone is going to hit (its supposed to affect mainly from Cairns to Townsville). So, unless it changes it's direction I'm only be affected by strong winds and some rain. The bad weather conditions are supposed to hit Arlie Beach around midnight until Monday morning. I will keep you updated as soon as I can...
I feel that I updated the page quite recently and already I have lots to tell again... I am going to break down the things that I've done on a daily basis as one thing very special about NZ is that you do or see something extraordinary every day. The picture on the left is in Picton. Where everybody coming from Wellington starts travelling around the South Island.
En la foto podeis ver el grupo con el que fui en Kayak todo el dia por Abel Tasman (este es un parque nacional en el norte de la Isla del Sud). La experiencia fue un poco dura pero estuve encantada por los paisajes, pude ver cosas como 'Split Apple Rock' (foto). Algo tambien particular que experimente ese mismo dia fue estar delante de un fuego a tierra exterior. La atmosfera que se creo fue muy interesante ya que el fuego rompia el frescor de la noche.
From Abel Tasman I went to Kaikoura. House for whale watching and swiming with the dolphins. Unfortunately the day that we had in there it was raining but the next morning I went whale watching and it was amazing! When you see an 18metre whale you realise the grandeur of certain things. We also saw Dusky Dolphins in our way to the harbour which made the experience even better.
De Abel Tasman me fui a Kaikoura. Este lugar es conocido ya que se pueden ver ballenas y delfines. El dia que estuvimos alli estuvo lloviendo pero al dia siguiente de buena magnana me fui a ver ballenas y es impresionante poder ver un animal de 18metros. De camino al puerto vimos delfines e hizo la experiencia aun mas mejor.
the hot pools in Hanmer Springs and when we got to Christchurch we had a Mexican themed dinner together.
quite British. The museum is also very interesting as you can see from the history of NZ to various natural and geological phenomenons. From here, Mariia and I went to Akaroa (the only village with French influence - see picture). Akaroa is located on the peninsula, it's quite turisty but very nice and quiet. I went swiming with the dolphins here. I swam with Hector Dolphins which are the smaller dolphins on earth.

In Punakaiki I met Raimon. The first catalan person at this end of the world! It is very dificult to see any Spanish around here...

the world: Milford and Doubtfull Sounds. The mountains are so big that you feel as tiny as an antz. However, sunflies drives you crazy. There are so many that you cannot stop in one place without getting eaten alive.
Invercargill. Again all the scenery around us was so amazing that we could stop oohh aahhiing...
-Te Anau es un lugar magico con acceso a unos de los lugares mas espectaculares del mundo: Milford y Doubtfull Sound. Las montagnas aqui son tan grandes que te hacen sentir tan pequegno como una hormiga. De todas formas hay una especie de mosquito que te vuelve loca. No te puedes quedar quieta ni un momento si no te comen viva... 
